Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Intelligence sources confirmed the attack on Glasgow airport appeared to be aimed at killing passengers.
Similar(59)
They said the strike was aimed at killing the head of the private security company Blackwater.
There are some who have suggested that our reforms are aimed at killing Amtrak.
A spokesperson for the Islamist militant group told AFP the attack was aimed at killing "the apostate officials".
The Bt toxin is aimed at killing European corn borers, which can cause major damage to corn crops.
Still, the United States considered Hakimullah Mehsud an important enough figure that at least one earlier airstrike had been aimed at killing him, American and Pakistani officials say.
Thursday from trucks, was aimed at killing those mosquitoes not reached by the ground-spraying of Staten Island on the nights of July 19-20 and July 24-25.
While previous NO-based anti-biofilm approaches were aimed at killing bacterial cells within biofilms, NO has also been recently identified as a key mediator of biofilm dispersal, causing the release of cells from the biofilm community.
Public Citizen concluded that it was "clear" that the Stanford contributions "were aimed at killing the bills," although broader help turned out to be unnecessary because Texas Republicans simply blocked it from receiving a vote in both chambers.
WASHINGTON — A missile strike from an American military drone in a remote region of Yemen on Thursday was aimed at killing Anwar al-Awlaki, the radical American-born cleric believed to be hiding in the country, American officials said Friday.
"The enemy should not feel safe whether on land, sea or air," he said, adding that the United States' preparations for a possible attack against Iraq are aimed at killing Muslims, partitioning the country and plundering its oil wealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com