Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In each case, the point in time for each crime can be aggregated to form a distribution of that value.
One of the challenges relates to enabling the dynamic publication, discovery, and selection of virtual resources that can be aggregated to form a virtual network.
The Ni coating layer tends to be aggregated to form particulates due to dewetting [25] at a high pyrolysis temperature, and hence, the synthesized graphene was not generally continuous.
The binary outcomes can be aggregated to form a nonparametric test based on the binomial distribution.
The problem arises due to the arbitrary choice and the modifiable nature of areal units in spatial analysis, in the sense that they can be aggregated to form units of different sizes of spatial arrangements.
In contrast, as perceived autonomy support is referenced to the same teacher, the mean scores within each cluster will be aggregated to form an indicator representing this construct at the cluster level.
Similar(52)
These regular chain segments were aggregated to form a crystalline lamella of ca. 50 Å thickness.
Fixed cost of providing mode changing facilities is aggregated to form the fourth cost function.
As shown in Fig. 3a, the Si-Sb alloy particles are with irregular morphology and some of them are aggregated to form big particles.
We have used a fixed slice size configuration where macroblocks of a frame are aggregated to form a fixed slice size.
On the other hand, these tiny deposits were aggregated to form much large lipid droplets upon ND.
More suggestions(17)
be created to form
be allowed to form
be aggregated to come
be processed to form
be aggregated to predict
be aggregated to satisfy
be aggregated to obtain
be aggregated to ward
be aggregated to place
be aggregated to reduce
be aggregated to give
be aggregated to show
be invited to form
be whipped to form
be aggregated to create
be aggregated to identify
be aggregated to lower
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com