Sentence examples for be afterward from inspiring English sources

Dictionary

be afterward

adverb

Subsequently to some other action

Exact(7)

Nixon is forced, as many a politician would be afterward, to take to the television airwaves in his own defense.

We are asked to take it on faith that their domestic partnerships were as happy and satisfying before the new arrangement is struck as they appear to be afterward.

But on this day, as perhaps on every day since 20 children and 6 adults were shot to death at Sandy Hook Elementary, Newtown did its best to be respectful of tragedy while grasping for normalcy, both yearning for the way life was before last Dec. 14 and adjusting to the way it has to be afterward.

My anxiety is percolating (if you're not seeing a shrink before you enter a plastic surgeon's office, trust me, you will be afterward), and I am pondering whether an inner-thigh lift -- something I had never considered before -- might not be more conducive to restoring a sense of lost youth than the less esoteric measures available, like doing away with those periorbital lines (crow's feet).

The sulfur-iodine (SI) cycle to produce hydrogen from water requires a HIx multistage distillation column to obtain hyperazeotropic hydriodic acid vapor as a top product that can be afterward decomposed into hydrogen and iodine.

As I prepared psychologically for my surgery, I had my emotional ups and downs, but I had no idea what the actual effects would be afterward.

Show more...

Similar(51)

It was afterward.

But they sure were afterward.

The problem they were having was afterward".

That's how good the Pittsburgh mood was afterward.

Ugarit was destroyed, together with Aradus and Byblos, though the latter were afterward rebuilt.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: