Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
To be watched at all times, especially when doing nothing seriously wrong, is to be afflicted with a creepy feeling.
Unfortunately, we, the salivating public, might be afflicted with a little holiday disease of our own: Sucker Syndrome.
The mother may have discovered the pregnancy too late to take action, or either parent may be afflicted with a mental disorder.
I am lucky to live in carb paradise, and I am lucky to be afflicted with a syndrome that my husband calls Discardia — the tendency to throw things away after a few bites unless I fall in love.
The revelation that Wilson may be afflicted with a physiological vulnerability to the downward pull — to the sort of self-annihilating impulse best described in William Styron's "Darkness Visible" — simultaneously fascinates us and causes us to avert our gaze.
For a short novel, on the other hand, the Gypsy would have to be afflicted with a malady that would take him to his grave in no time at all.
Similar(47)
And you must be afflicted with an enthusiasm for punctuation that borders on fetish, in order to make people read as they sound.
Ligand-based VS, based on similarity values to a query structure, can be afflicted with an analogue enrichment bias.
Larkin has been afflicted with a groin problem again this spring.
Take Britain, which for decades has been afflicted with a near-obsessive approach to official secrecy.
The Republican Congress is afflicted with a strange mixture of hubris and fractiousness.
More suggestions(19)
be contaminated with a
be impacted with a
be devastated with a
be constrained with a
be infected with a
be discriminated with a
be stricken with a
becomes afflicted with a
became afflicted with a
become afflicted with a
seemed afflicted with a
be prepared with a
be unified with a
be left with a
be done with a
be charged with a
be associated with a
be remembered with a
be checked with a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com