Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a testimony to Roberts that she would be adventurous enough to take on a role as a second-fiddle in an ensemble production dominated by Zeta-Jones, Cusack and Crystal.
Similar(59)
He figured if you were adventurous enough to move west, you were adventurous enough to experiment and explore new foods — even if you needed a little encouragement.
That he was adventurous enough to go on a prolonged journey through Southeast Asia in 1974 surprised no one.
Humpback whales occasionally wander into New York Harbor, and some have been adventurous enough to go up the Hudson River.
A generally predictable favorite since 1936, it is adventurous enough to use truffled honey with its roast free-range chicken ($24).
Even then, Geely would have to spend millions of dollars on marketing — and hope American consumers are adventurous enough to try a new brand.
Many of the executives who ordered the 5150 might not have been adventurous enough to risk buying a snazzier model from a brattish upstart like Apple.
ALWAYS a cutting self-critic, Charles Ives said he hadn't been adventurous enough in his four violin sonatas, written in what he called his "weak-minded, retrogressive moments".
R. L. Burnside, from northern Mississippi, is one of the leading survivors of the Mississippi Delta scene, and he is adventurous enough to have experimented with whippersnappers like Beck and Jon Spencer.
The last article, written in 2015, touches once again on himself as a small boy, this time being reproved by his mother for not being adventurous enough and resolving to become so through sheer will.
In time, Marx had to prove that she was "adventurous enough" for him by wading into the holy, ash-laden waters of the Ganges, but their continuing arguments over Vietnam disrupted their engagement for four more years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com