Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
This approach can also be advantageously used for other intermediates like 7-ADCA for cephalosporins.
NEW is non-corrosive, and can be advantageously used for environmentally friendly cleaning and disinfection processes.
Oxygen sorption on perovskite-type oxides can be advantageously used for air separation at high temperature.
Local variation in the physical and chemical properties of the material surface can be advantageously used for constructing patterned surfaces.
Instead of avoiding these laminate's curvatures, they can be advantageously used for technical applications such as novel adaptive structures.
This results show that piezoelectric material may be advantageously used for the manufacturing of shock wave generators.
Similar(49)
Static discrete models are advantageously used for the simulation of fracture in quasibrittle heterogeneous materials.
Blends of conjugated polymers and colloidal semiconductor quantum dots have been advantageously used for light-emitting diodes [1 3], ultrasensitive radiation detection [4], and solar energy conversion [5].
It offers new simple solution of the deghosting task based on the assumption of a small distance between the adjacent antennas of the handheld radar system which is advantageously used for through wall target tracking.
On one hand, undercutting is advantageously used for the releasing of microstructures (e.g. cantilever beam), but on the other hand, it is undesirable for the realization of mesa structures, bent V-grooves, proof mass for accelerometer, etc.
Since only two PR alleles were present in each species examined so far, and the presence of each allele correlated in all cases with mating behaviour [ 24, 39], PR genes can be advantageously used as markers for mating type at the molecular level across a broad range of red yeast species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com