Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
The accord, which became known as the Four Articles of Prague, stressed that (1) the word of God should be preached freely, (2) Communion should be administered in both kinds (i.e., both bread and wine, rather than bread only) to laypersons as well as to clerics, (3) worldly possessions of the clergy should be abolished, and (4) public sins should be exposed and punished.
Therefore, Gemcitabine is regarded as the current standard for adjuvant treatment and will be administered in both treatment arms for adjuvant therapy [ 47].
These will be administered in both questionnaires to allow them to be measured at the time of decision-making and 1 month later.
Indeed, considering that the mechanisms responsible for I/R damage might be different (or more exacerbated) in older livers, different drugs or different drug doses should be administered in both young and old livers to protect them effectively against the detrimental effects of BD.
Similar(56)
The Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale (WEMWBS) was administered in both 2010 and 2011.
When T was administered in both fasted and fed states, variations in some pharmacokinetic parameters were not considered clinically significant.
The task was administered in both single task (no-interference condition) and dual-task (verbal interference and visuospatial interference conditions) formats.
The anonymous survey of inmates is administered in both Experimental and Control sites as a means of assessing awareness of and attitudes toward the HIV services continuum among the general inmate population at each study site.
Where indicated, serotonin (5-hydroxytryptamine creatine sulfate; Sigma) was administered in both chambers.
Interviews are being administered in both English and Spanish.
The same questionnaire was administered in both years.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com