Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It cannot be addressed alone by the military.
Similar(59)
It is true, however, that the global warming problem probably cannot be addressed (let alone solved) without vigorous action by governments, acting separately and together, to reduce the greenhouse-gas emissions that economists classify as externalities.
However, as we are learning all over the world, people have spiritual needs that cannot be addressed, let alone satisfied, by Enlightenment ideas.
The sense that people are not playing by the rules cannot be addressed by exhortation alone.
This is an issue that cannot be addressed by police alone".
But, like his predecessors, he faced a budget whose shortfalls could not be addressed with ideology alone.
Mr. Feiner warned, however, that the problem of under-age drinking could not be addressed by officials alone.
Some aspects, Mr. Giuliani said, could not be addressed by government alone; for example, more than half of the children born in the city last year were born out of wedlock.
This issue is too complicated and too central to be addressed by governments alone; researchers, organizations and engaged citizens must join in a movement and heed the lessons history has shown us.
For one side of the definitional argument, I spoke to addictions treatment specialist Mavis Humes Baird, who is convinced that sexual addiction is a true disorder because people are in the throes of an impulse they can't control, that there are underlying changes in the brain that cannot be addressed by psychotherapy alone.
In particular, the high rate of participation in some CRC prevention behaviors (screening), and low participation in others (e.g. physical activity), suggests the importance of both health insurance coverage and access to preventive health programs, as all risk factors are not likely to be addressed by insurance alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com