Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the following, we outline the properties of this implementation and describe, how it can be adapted to items from a particular domain.
Similar(59)
The Valued Living Questionnaire [ 39] will be adapted to exclude items assessing the importance of each life domain.
Development therefore proceeded on the assumption that linking items could be adapted to employ these response modes and still maintain item parameters from previous assessments, an assumption that was ultimately supported by the Field Test data (OECD 2013).
45 Where relevant, reporting will be adapted to make sure that all items relevant to the review are included in the report.
The HCEQ-V is a structured 19-item survey that may be adapted to specific coastal environment threats.
The questionnaire containing open-ended and closed-ended questions was adapted to include items on exposure assessment.
This item was adapted to produce an item to identify informal care receivers: 'Do you rely on a friend or relative (including your partner or other people in your household) to provide you with care or support for four hours per week or more?', response options yes/no.
Following phase E of the item reduction, the wording of the remaining items was adapted to maximise consistency of both item wording and response format.
Because birds have no teeth, their digestive system is adapted to process unmasticated food items that are swallowed whole.
This work had shown that item parameters for paper-and-pencil items were not impacted when those items were adapted to allow respondents to click on answers, type numeric responses, and highlight answers in a text.
It consists of 62 items scored on a three-point Likert scale: 54 items were formulated exactly the same as in the USQ, but 6 items were adapted to the higher level of functioning expected of toddlers in comparison with infants, and 2 items were new (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com