Sentence examples for be adapted to engineer from inspiring English sources

Exact(2)

The approach used in this study is precise enough to engineer the substrate specificity of esterase, and general enough to be adapted to engineer other kinds of enzymes with a minimum amount of modifications.

Overall, this proof of principle experiment demonstrates that the MESA platform may be adapted to engineer novel ligand-inducible receptor output modalities.

Similar(58)

Engineers are faced with new classes of objects and phenomena requiring novel approaches; promising concepts are emerging which may be adapted to chemical engineering processes.

We then examine recently developed tools that could be adapted to manipulate cell-cell adhesion in engineered tissues.

AdVs have been extensively engineered in order to be adapted to several applications of gene transfer in mammalian cells and gene therapy in vivo.

DALEC could readily be adapted to any context in which expression of foreign coding regions (dam methyltransferase) can be engineered.

This can be adapted to American usage.

Evolutionary design rules should be extracted and adapted to engineer stable and predictable ecological function.

This paper presents a variation of FTA; this has been adapted to assist non-engineers with the identification of the causes of structural failures and to indicate the relationship between these causes and the party or parties who should accept responsibility for them.

Engineered T cell therapy has been adapted to treat non-B cell malignancies, including multiple myeloma and myeloid malignancies as well as solid tumours.

Many have been adapted to other uses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: