Sentence examples for be adapted by a from inspiring English sources

Exact(3)

This review introduces the emerging approaches towards making biomimetic man-made compartments that are poised to be adapted by a wider circle of researchers.

The catalytic promiscuity of the CO mimics to perform CC bond coupling, hydrolase, nuclease, catalase and PHS activity suggests the potential of such mimics may extend beyond the biological modeling and provide insight to the various possible mechanistic pathways that may be adapted by a model complex.

Ricordi sent his agent in Paris, Emanuele Muzio, to negotiate with Sardou, who preferred that his play be adapted by a French composer.

Similar(56)

These macros fit the specific models described in Weinberg [1999a] and Weinberg and Umbach [2005] but could presumably be adapted by an experienced SAS user to implement alternative models and parameter restrictions.

After the first two adaptations, both done by Clark, the tales were adapted by a number of playwrights and screenwriters.

Preloading was adapted by a continuous central venous pressure measurement before Ne adaptation requirements to keep the mCPP over 60 mmHg.

In the twentieth century alone, the Amphitryon myth has been adapted by a French novelist, two German playwrights, an opera composer, an anti-Nazi filmmaker, and Cole Porter.

Since then, it has been adapted by a number of English-language poets, but its solemn or religious tone is a thing of the past.

The story of Sinuhe was adapted by a 20th-century Finnish writer, Mika Waltari, for a popular novel, The Egyptian (1949).

The name was adapted by a group of Germans who separated from the Lutheran Church and fled to the United States in 1817 to escape religious persecution.

In this approach, a neighborhood-based genetic algorithm is adapted by a scheduler agent (SA) for a global exploration of the search space.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: