Sentence examples for be adapted because it from inspiring English sources

Exact(1)

The space-age bubble at the London cricket ground landed the prize in 1999, but soon had to be adapted because it proved too bright and too hot.

Similar(59)

But most people don't care how closely it is adapted, because it stands alone so well.

The original tool (downloadable at http://www.ephpp.ca/tools.html) was adapted because it was developed to evaluate intervention studies.

While filming Diamonds Are Forever, Live and Let Die was chosen as the next Ian Fleming novel to be adapted because screenwriter Tom Mankiewicz thought it would be daring to use black villains, as the Black Panthers and other racial movements were active at this time.

A local excision in case of cutaneous perianal metastases seems to be adapted because implantation of exfoliated tumor cells is distal to the anastomosis and not associated to pelvic recurrence [17].

Stafford said that her arrangement had to be adapted because Astaire had difficulty with some of the syncopation.

Other reactions (i.e., III and VII) could not be adapted because their specificity deteriorated in the presence of SYBR, i.e., delta-Ct value for specific and non-specific templates was less than 10.

For pets and zoo animals, tools similar to the ones proposed can be adapted because these animals are regularly seen by veterinarians.

For exemple, according to HSCC managers, the intervention plan forms could not be adapted because such a change would have required approval by the archive service only after long and complex negotiations.

For applications in traffic safety, Moran's I was adapted because road accidents occur on a network.

You may remember that at half-time in last year's match, the kicking strategy was adapted because of the Irish prowess in the air.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: