Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
57 Bevacizumab appears to be active not only in the treatment of patients with glioblastomas, but for those with treatment-related changes from radiation therapy.
Taken together, these data show that that all five Wnt ligands continue to be expressed after development is completed, and that the Wnt signaling pathway might be active not only in development, but also in aging.
Similar(58)
Anna Meredith is active not only in the classical genre, but in pop and film, too.
Many important cultural figures were active not only during the Momoyama period but in the preceding Muromachi or succeeding Edo period as well.
The organisation he set up has grown into the global, Fifa-supported streetfootballworld alliance, which is active not only in areas afflicted by war but also relatively peaceful, but impoverished places.
The reality is that the population fund is active not only in providing contraception but also in waging a lonely struggle to oppose female genital mutilation, the spread of AIDS and the scourge of mothers dying in childbirth.
Mary Balikungeri, coordinator of the Rwanda Women's Network, has been active not only in resolving conflict but also in battling against AIDS, in part a legacy of war and the widening incidence of rape as an instrument of abuse by the men with guns.
Now, viruses are active not only in the wired network but also in the wireless network.
In both first and second phases of the formalin test, tramadol was active not only by the systemic (ED50 10.2 ± 2.1 and 7.1 ± 0.5 mg/kg i.p).
All our Fe-FER samples presenting these mononitrosyl complexes are active not only in NO-to-NO2 reaction but also in the NOx selective catalytic reduction with ammonia.
It will be shown in the next sections that, if background update is not performed while DWS is active, not only better spatial information is obtained in B-scan data, but also high target-to-background energy ratio is attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com