Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"be acquired with" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when describing something that is received or obtained through a certain action or process. For example: - Good study habits can be acquired with dedication and perseverance. - A new language can be acquired with rigorous practice and immersion. - The necessary skills for success can be acquired with proper education and training. - Wisdom can be acquired with life experience and reflection.
Exact(60)
"Technique," he said, "wouldn't be enough; technique would be acquired with the development of ideas".
Indeed, earlier this month, the 11th Circuit Court of Appeals found that cellphone tower tracking data must be acquired with a warrant.
Colwin stresses that although some have an "inborn talent" for cookery, these are skills that can be acquired with some commitment to good food.
One of the skills to be acquired with grey hairs is the ability to dress in an interesting way, toeing the line between giving in totally to tatty slippers and cardigans and trying too hard with unsuitably youthful styles.
That means reliable detection results can be acquired with various types of images.
Examination can be acquired with or without administration of intravenous (IV) iodinated contrast.
This could be acquired with an optically tracked needle integrated in the freehand SPECT system.
A high additional value can be acquired with further use of AC.
Under the assistance of PDA, centimeter pieces of graphene can be acquired with free of broken or fractures.
The results show that more accurate prediction of springback can be acquired with the GA-ANN model.
This allows for intermediate-weighted images of the knee with bright fluid to be acquired with minimal blurring [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com