Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Certain weapons can only be acquired through using souls to strengthen a lesser form of the weapon.
Similar(59)
Drop traditional ways of thinking about training: Are digital skills and literacy things that can be taught or things that are acquired through use and interaction with other users?
For him, meaning is not inherent to language; rather it is acquired through use.
Drug-resistant strains of HIV that are acquired through use of ART can then be transmitted to susceptible people.
Data on adipose tissue area were acquired through use of the CT cross-sectional scan, a validated procedure that has been demonstrated to show very low interobserver variation [ 32, 33].
Vehicles may be acquired through Surplus Property Sales using the procedures in Section 4. Transfers within or between academic and administrative organizations are at the discretion of the organization(s) involved.
Because ERα- and ERβ-LBDs share a high degree of homology in their amino acid sequence and are very similar in their ternary architecture, we reasoned that structural information regarding interaction with ERβ could be acquired through molecular modeling using the ERα LBD structures.
Although in some scenarios, the CSI is likely to be acquired through the use of pilot signals, it may be very difficult to obtain accurate CSI when the channel coefficients vary fast.
The narrative process further enables the researcher to access detailed data that cannot be acquired through the use of measures, questionnaires, and quantitative research (Creswell et al. 2007; Gilgun 2009).
Knowledge of the genetic structure of a population may be applied to the conservation and management of a species, and can be acquired through the use of microsatellite, or simple sequence repeat (SSR), molecular markers.
The script theory of guidance assumes that subject matter knowledge is more likely to be acquired through its transactive use in CSCL practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com