Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Similar levels of thermal conductivity could be acquired in samples with smaller pore amounts and/or smaller porosity as compared to those with larger pores.
Similar(59)
Sterile methods are critical to the efficacy of G10K material (DNA, RNA, and either cell lines or tissue culture), hence all ****, ***, **, and * collections should be acquired in isolation of other samples using sterile equipment and stored separately to avoid contamination.
A total of 25 MS (million samples) could be acquired in a single sweep on two channels, or 12.5 MS on all four.
It was not possible to directly determine how similarity to post-vaccine microarray profiles was acquired in GBM samples from non-vaccinated patients treated at other institutions.
To minimize this effect, data was acquired in short samples of 10 second duration, which were automatically screened before being averaged for analysis.
Structural images were acquired in MAC samples using previously described sequences [ Sturm et al., 2013] on 3 T (N = 103) and 1.5 T (N = 19) scanners.
Samples were acquired in triplicates (for samples from patients 1, 3, 5, 6, and 7) or duplicates (for samples from patients 8, 10 14, 16, 17, 19, 22, and 24).
Totally 50,000 lymphocytes were acquired in each sample.
Thirty thousand events were acquired in each sample run and the data were analysed with EXPO32™ software in an EPICS ALTRA flow cytometer (Beckman-Coulter, Miami, FL, USA).
Cells were initially gated according to their morphology (side- and forward-scatter characteristics) and more than 30000 cells were acquired in each sample.
To monitor the stepwise oxidation of the individual haems in PpcAM58 mutants, 2D-H-EXSY (exchange spectroscopy) spectra in the pH range 6 9 were acquired in partially oxidized samples, as reported previously for the wild-type protein [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com