Sentence examples for be acquired from both from inspiring English sources

Exact(1)

Given a reasonable false positive rate (FPR), the threshold of the bit error rate T can be acquired from both theoretical and practical ways to indicate under what condition a match can be called a hit.

Similar(59)

Landsat satellite imagery was acquired from both before and after each of these dates (Table 1).

Pre- and post-meditation data were acquired from both groups over a period of 30 and 90 days.

Replacement Hunters for Jordanian service were acquired from both Britain and Saudi Arabia in the war's aftermath.

To investigate any alterations in the metabolic profile that may be induced by a freeze-thaw cycle, 1H-NMR spectra were acquired from both fresh CM samples and matched frozen samples at −20°C for 2 weeks.

For each fish (n = 3), six to ten transmission measurements were acquired from both lenses and averaged.

This discrepant result might be due to the fact that calcium is supplied only through dietary intake, whereas vitamin D is acquired from both nutrition and cutaneous synthesis.

Median signals and background intensities in the hybridized microarrays were acquired from both Cy3 and Cy5 channels using an Agilent High-Resolution Microarray Scanner (Santa Clara, CA).

A Venn diagram showed that 10 of the microRNA-mRNA interaction pairs were acquired from both of the databases (Table  4).

Even though this diffraction pattern has been acquired from both triangles, we can observe only one set of diffraction spots with 6-fold symmetry, showing the precise alignment of lattices in both of the islands.

The oxygenation algorithm was validated on the liquid blood phantom as shown in Fig. 3. Hyperspectral images were acquired from both the physical phantom and the corresponding DTPs at different oxygenation levels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: