Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Compared with other professional noise estimator, such as the methods in [35, 36], the proposed estimator has lower computational complexity, which can be achieved real-time.
But a combination of enthusiastic promotors, a good sense of humour, and healthy dose of luck have meant that it's achieved real-world value, with one Dogecoin worth around a tenth of a penny.
The Guardian Public Services Awards highlight exciting examples of partnership working and community engagement that are achieving real and meaningful results.
A spokesperson for the Department of Health replied by saying: "The Responsibility Deal is achieving real change and is helping consumers to make healthier choices.
Tax preparation is the one area where Intuit is achieving real Internet innovation.
For example, when you scan a 2D barcode to directly launch an app download screen in the Android Market, you are achieving real utility and time savings by skipping the regular search procedure on your phone.
*** These new arrangements are tangible ways in which major development partners are achieving real coherence, and increased effectiveness, in the way aid is delivered.
One of the major benefits of these accelerating structures is achieving real-estate accelerating gradients greater than 3 MV/m very efficiently either continuously or for long-duty cycle operation (>1%).
Moreover, a double-negative MM can be achieved when Real(μeff) and Real(ϵeff) simultaneously reach negative values over a wide frequency range and thus a reduced loss.
Rapid visualization of both spectral and morphological information can be achieved in real time by "real color" RGB representation of the spectral images [ 7, 8].
Laboratory settings afford fine-grained data collection, in real time, that cannot be achieved in real life language learning situations [66] [67].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com