Your English writing platform
Discover Ludwig'be accrued with' is not a correct phrase in written English.
You could say something like "accrue benefits" or "accrue interest". An example sentence would be: "Monthly payments can accrue interest over time."
Exact(5)
Potential gains in TFP to be accrued with the review of public spending go beyond the search for more efficiency and effectiveness.
Furthermore, they are most likely to be accrued with prolonged use.
Even more homogeneous populations can be accrued with adherence to standardized definitions of resectability on the basis of high-quality preoperative radiographic imaging, accurate pathologic specimen processing, and surgical quality control.
It would seem that goal-directed intravenous fluid therapy does confer an advantage, but in a select group of the patients further benefit may be accrued with the additional use of vasoactive therapy.
9, 15, 17 With regard to its mechanism of action, we believe that the most pronounced benefits of treatment with citicoline, ie, activation of biosynthesis of phospholipids in neuronal membranes, increase in brain metabolism, and neuroprotective effects during hypoxia and ischemia, are likely to be accrued with prolonged use.
Similar(55)
There is also strong willingness to implement green infrastructure measures whether provided free or whether a savings is accrued with implementation.
Between October 2008 and February 2011, 38 patients were accrued, with 36 included in the survival analysis.
From December 1994 to December 2000, a total of 840 patients were accrued, with 407 randomised to chemotherapy.
A total of 34,915 person-years were accrued, with an average length of follow-up of 6.8 years.
A total of 1355 couple years of follow-up were accrued, with about 95 000 acts of intercourse, in which a condom was not used in about 20 000.
An initial 14 patients were accrued, with at least one response or alternatively three SD needing to be observed in order to proceed to the second accrual stage with an additional 11 patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com