Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Above all, the use of this tool must be accompanied by very sophisticated counseling".
Although rates of northward range expansion of high risk zones for B. burgdorferi in eastern Canada may be limited by the rates at which P. leucopus can expand its range with climate change, it is also apparent from our study that relatively modest changes in northward range expansion will likely be accompanied by very much greater expansion of the range of the rodent eastwards and westward.
Similar(58)
Fiscal contraction (in part inspired by a newspaper campaign for a "war on waste") was accompanied by very tight monetary policy as the UK attempted to restore sterling to its pre-war parity with the dollar (and gold).
Its design was accompanied by very short deadlines and a deep layer of soft foundation soil.
Also at the same temperature, initial H2O adsorption was accompanied by very high heats at low coverages indicating surface oxidation.
I also got a real taste of Chinese culture, as many events in Chinese life are accompanied by very delicious food.
At the same time, these cuts have been accompanied by very significant tuition increases.
Unlike her previous albums, Leonard's song writing collaborations were accompanied by very little studio input.
This is accompanied by very deep diaphragmatic breathing improving flexibility, range of motion, muscle strength and balance.
These declining labor market opportunities for the vast majority of workers also were accompanied by very weak performance in raising the real weekly earnings of most employed workers, increasing real household income, or reducing poverty problems.
In addition to multi-layering of cells, these changes in Lo-MYC were accompanied by very distinctive cytological features which consist of a variable decrease in cytoplasmic hyperchromasia, loss of polarity and increased nuclear size and shape variability (e.g. pleomorphism) (Figures 6 7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com