Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consequently, this result predicts that the TID in TAp63αMI should also be accessible for interaction with an external TA domain.
Similar(59)
The function of linear motifs strongly depends on the context, e.g. functional instances mainly occur inside flexible regions that are accessible for interaction.
Furthermore, pull-down experiments with an external TA domain revealed that the TID is accessible for interaction as expected for an open and tetrameric state.
Neither tubes nor densely packed cores are accessible for interaction with the other recombinant protein, and thus dlRLP cannot be formed.
The target peptide was expressed as a fusion partner to the C-terminus of the major capsid protein and was displayed on the virion surface, where it was accessible for interaction with other proteins or ligands.
In pull-down assays with an external TI domain the TAp63αMI mutant was effectively pulled down, in contrast to wild-type TAp63α, suggesting that TAp63αMI forms an open conformation in which the TA is accessible for interaction.
The finding of disease-associated substitutions that are directly adjacent (positions 101 and 181) in the hydrophobic core structure of the internal anti-parallel beta sheet and a non-bonded cysteine residue in the flexible loop that is accessible for interactions is a new discovery.
36, 37 In addition, the hydrophobic residues Trp2856.48 and Phe2886.51 are expected to be accessible for ligand interaction, in analogy with the D2 receptor.
Residue accessibility and contacts in the PPII helices were also studied as they are considered to be accessible for different interactions.
These results showed that the orientation of the fusion proteins was important and suggested that the N-terminal part of CRX, where the DBD is located, had to be accessible for efficient NR2E3/CRX interactions.
Education should be accessible for all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com