Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The manifesto consists largely of a series of existing laws that will be abrogated on taking power, plus a bit of ecology (Grillo is almost messianic about the environment) and a good dose of euroscepticism.
This suggests that, in a number of circumstances such as cell dedifferentiation, the normal function of TGF β1 in breast epithelial cells might be abrogated on behalf of oncogenic function.
The model system was engineered so that Wnt signalling mediated by β-catenin/TCF could be abrogated on demand by induction of dnTCF1 (van de Wetering et al, 2002), a naturally occurring inhibitor of Wnt signalling (Waterman, 2004).
Similar(57)
PARP cleavage was abrogated on pre-treatment with z-VAD-fmk.
These results must be interpreted with caution, however, as abnormal mammary development in the Ptc-1 and Gli1 heterozygotes is abrogated on transplantation to a cleared wild-type fat pad [ 94, 95], indicating that the phenotype may be expressed in stromal rather than epithelial cells.
These laws are not negotiable instruments that can be abrogated for the sake of political convenience.
On fibronectin-coated substrata, this response can be abrogated by culturing cells on rigid substrata coated with a fibronectin mutant which contains a stabilized RGD and PHSRN synergy site that supports α3 and α5 integrin engagement [156].
Zhang et al. [ 29] reported that Gemin2 binding is abrogated for this substitution on the basis of GST Gemin2 pull-down of in vitro-translated SMN compared with SMN D44V.
Irresponsible as that is, it also means that these parts of the tax cut can and ought to be abrogated if the surpluses on which they are based fail to materialize or are used up by spending for which there is bipartisan support.
What if two mutually exclusive things make us happy, and one has to be abrogated?
The inhibitory activity of RA on cardiomyogenesis can be abrogated by the presence of BMP4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com