Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If life is a series of key moments, Samardzija may be able to vouch for it.
"But everyone recognizes that for an investigation to be credible, others have to be able to vouch for the results".
But … as O'Sullivan himself notes, "Mark's the toughest competitor on tour", and anyone who was fortunate enough to catch Selby's staggeringly good semi-final with Neil Robertson will probably be able to vouch for that.
An expert may not be able to vouch for the accuracy of the information on a given page, said Mr. Daly, the former F.B.I. investigator, but he can testify that a reconstructed document "was at one time one piece of paper that was cut into little pieces of paper, and now it's back into one piece of paper".
Yet, in collaborative projects involving diverse disciplines and institutions, it's unrealistic to expect one person to be able to vouch for every piece of experimental data, says Bruce Alberts, editor-in-chief of Science, the parent publication of Science Careers.
He is an openly gay man himself, and to be able to vouch for Disney's gayest subplot is an honor.
Similar(53)
Jenny Griffiths was able to vouch for the importance of grants.
Being a woman who has watched The Revenant also means I'm in the exciting position of being able to vouch that it is safe for my sex.
All of Dr Schön's 90 papers had co-authors people who should, if things had worked the way they are supposed to, have been able to vouco-authors peopley of the research.
I'd come with a federal medical researcher who'd recently finished a long study of medical-cannabis clubs in the Bay Area and was able to vouch for me.
I had come with a federal medical researcher who'd recently finished a long study of medical-cannabis clubs in the Bay Area and was able to vouch for me.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com