Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
It's a great thrill to be able to successfully deceive people.
After yesterday's financial report, it appears unlikely that EchoStar will be able to successfully invoke that clause.
Even those parents who do end up with a mark on their credit record may still be able to successfully borrow money.
I am confident that the highly professional, united team of extremely experienced managers will be able to successfully handle the task of globalising the YukosSibneft business".
"I'm very confident that if they were to sue, we would be able to successfully defend the book and its content".
"The president expressed only one doubt -- whether we would be able to successfully manage a company with 50-50 ownership," Mr. Vekselberg said.
Unfortunately, Ms. Palin has not embraced policies that would help the average Jane be able to successfully combine work and motherhood.
We also have to be honest about the fact that not everyone who seeks to join our country will be able to successfully assimilate.
Twitter's legal status has not been tested in court, but lawyers believe the website would be able to successfully argue that it is not a publisher.
"Based on the information we have so far, we believe he will be able to successfully claim some records," said Thierry Montigneaux, the federation's assistant secretary general.
"However, with appropriate treatment and thoughtful monitoring, most people will be able to successfully control their symptoms and be spared from serious harm.
More suggestions(12)
became able to successfully
be prepared to successfully
be used to successfully
be large to successfully
be difficult to successfully
be useful to successfully
be necessary to successfully
be adequate to successfully
be critical to successfully
be central to successfully
be able to sufficiently
be able to efficiently
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com