Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
You'll be able to source anything you need, from organic watercress to water buffalo.
But García might be able to source the beans through an avocado grower he knew, or a local restaurant owner.
Interested parties must be able to source "specialist products needed for visual replication of on-screen elements" and replicate "weathered and damaged building/structure facades and backdrops".
While, Yunnan doesn't offer the highest quality beans at the moment, he hopes eventually to be able to source his beans directly from farmers in China.
Instead, he reckons the deal will make the plant more efficient because it will be able to source cheaper materials and components.
The world is becoming a smaller place all the time and this opens opportunities for you to be able to source products from afar and take them into a more local market.
Similar(40)
Through our long-standing relationship with our famers, we are able to source our speciality range of UK lamb from some of the best suppliers in the country".
Roger Graef, award-winning filmmaker and founder of Films of Record, talks with enthusiasm about being able to source and use footage from social networks and YouTube to supplement what he shoots himself.
He adds: "In addition, had they not been able to source replacement tickets, it is unlikely Get Me In! would have covered the travel costs for the wasted journey.
The staff talked proudly of how, at the last minute, they had been able to "source" a bottle of Chateau Haut-Brion 1978 for an earlier guest, but sadly my request for Iranian Sultanie vodka went unanswered.
"You can use high-end ingredients and still pay respect to the traditional methods and traditional flavors and do things with them that really show off the amazing products we're able to source now," Mr. Hanna said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com