Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Consumers will also be able to rate the products.
They'd be able to rate the court's quality of service and give ideas for improvements.
Reviews will be citable and readers will be able to rate them.
Parishioners will be able to rate bishops on their policies, procedures, willingness to perform background checks on all church personnel and readiness to remove priests accused of abuse.
On itv.com/news, viewers will be able to "rate the debate" as they watch it, using a special interactive dial embedded on the website.
In the future, users in turn will be able to rate their experience with a particular shop, providing helpful tips and advice to others in the maker community.
Similar(23)
Being able to rate real life performances is the secret appeal of most televised contests.
And of course, your amazing tracks can be uploaded to a sharing site, where the community is able to rate new levels.
For a long time, we customers have been able to rate the service of things we've paid for, especially if we bought them online.
Drysdale conceded that Sunday Break tired in the final strides but said he and his jockey, Gary Stevens, were concentrating on determining whether the colt was able to rate behind the pace setters.
Or even worse, in a way, because at least the zero-sleepers were able to rate themselves as extremely sleep-deprived; even by the time their alertness was just as poor, the six-hour sleepers still rated themselves less sleepy.
More suggestions(21)
being able to rate
be able to pace
be able to tempo
be able to speed
be able to level
be possible to rate
be allowed to rate
be able to price
be used to rate
be able to index
be able to proportion
be able to read
be appropriate to rate
be able to come
be able to keep
be able to take
be able to afford
be hard to rate
be able to elect
be able to forgive
be able to stand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com