Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Others feel a center would be able to oversee the process better.
Angela Merkel, the German chancellor, made clear her country's concern that it was unrealistic to expect the central bank to be able to oversee 6,000 banks effectively, as the plan proposes, because regulators would be spread too thin.
He is expected to call for countries using the euro to be able to oversee — and potentially veto — one another's budgets, said European Union officials who insisted on anonymity because documents have not been finalized.
For example, churches may flout certain employment discrimination laws when hiring or firing, on the theory that religious institutions should be able to oversee their own affairs, free from governmental intrusion.
Leading German officials including Chancellor Angela Merkel have said it is unrealistic to expect the central bank to be able to oversee 6,000 banks effectively, as the plan proposes, because regulators would be spread too thin.
No one expects him to leave Number 10 this morning, but does he really think he will be able to oversee the EU withdrawal process over the next few year?
Similar(33)
I was able to oversee the design of the rug.
"The manager's obviously very important, having been able to oversee success for such a considerable amount of time.
Mr. Brown has argued that California is able to oversee its own prisons thanks to continuing improvements and that federal oversight imposes unnecessary financial burdens on the state.
But in terms of how he's able to oversee the writing and the production of what the script needs every day, that has been interesting.
As head of the National Council of the Judiciary, Mr Fernández was able to oversee the appointment of members of the Supreme Court and the Electoral Tribunal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com