Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
I believe we'll be able to map something out for this summer".
With its unprecedented sensitivity, the SKA will be able to map these molecules and look for rarer, more complicated examples.
Officers may be able to map his movements in some detail for what may be a crucial four-year period.
With information from the bird count, ornithologists hope to be able to map the spread of the disease, which might be contracted from other birds at feeders.
Using the separate antennas as if they were one giant dish, radio astronomers will be able to map vast swaths of the sky cheaply and efficiently.
It thinks that in three years' time this will be able to map a human genome in 15 minutes for less than $1,000.
"Without an understanding of that trauma, of that pain, it's really hard for kids to be able to let go of it or be able to map a pathway down a positive direction," he said.
By monitoring their behaviour during the tasks, he and his colleagues will be able to map how the neurons participate in well-known responses that are analogous to human behaviours.
On a good night, this camera will be able to map a swathe of sky approximately the size of the Plough's blade (or, for North Americans, the Big Dipper's bucket).
That could mean that they would be able to map out the inside of planets, including the life-supporting oceans that might be hidden inside of them, just by looking at the dense concentrations of dark matter.
Anonymous is planning on setting up a database to be able to map the connections between cases, and is calling on its followers to research cases of high level corruption and to "present them widely and clearly" by sharing the information across social media, and to find "qualified and trusted people" who should be chosen to serve on the independent, victim-led inquiries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com