Sentence examples for be able to generalize from inspiring English sources

Exact(45)

It must be borne in mind, however, that the purpose of qualitative research is not to be able to generalize to populations but to be able to make generalizations regarding the phenomenon under consideration [ 30], which in this paper relates to lay views on consent and the acceptability of non-consensual use of health data in data linkage.

If killing indeed generally obeys mass-action kinetics one should be able to generalize the calculations of the critical T cell concentration to other viruses [23], and this theoretical framework could therefore provide guidelines for estimating the efficacy of T-cell based vaccines.

It's to be able to generalize from what you know so that you are more confident in acting on it".

As a result, our burgeoning geometry student should be able to generalize that understanding to new situations.

Instead, they should be able to generalize the previously acquired knowledge to operate in new situations as they arise.

Tables in the test set do not appear in the training set, so a system must be able to generalize to unseen tables.

Show more...

Similar(15)

Machine learning develops intelligent computer systems that are able to generalize from previously seen examples.

In addition, students were able to generalize to "real-world" applications.

As a byproduct, we are able to generalize the results of Molnár and G.P. Gehér.

Using the new formulation, we are able to generalize several previous results to the vector-valued setting.

If he is able to generalize successfully from anxiety to other forms of mental distress, like depression, with the same success rates, he will have given us something as essential as antibiotics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: