Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
However, this requires the secondary users to be able to frequently obtain the primary users' channel state information, which unfortunatly implies an online communication between them.
GeneSeer needs to be able to frequently access sections of sequences from the sequence database.
Similar(57)
Leonard Tarloff said, however, that even this approach failed, as his son was able to frequently avoid those assigned to monitor him.
This is because unlike the US where the super angels are able to frequently sell their businesses to the likes of GOOG, AOL, FB, YHOO, EBAY etc even as pure technology deals and then recycle the cash and keep going, this is still a rare phenomena in Europe.
Adding to the difficulty of cultivating a relationship with her father in her youth, was not being able to frequently visit him in prison.
However, most anti-EGFR targeted agents are able to frequently drug-resistance.
We therefore have achieved the design goal of being able to frequently update this aspect of the analysis.
Consequently, supermarkets are able to frequently update their stock to create and adapt to demand, thereby delivering (and encouraging) the market segmentation strategy of the processed foods industry.
Good relationships between the unions and community members appeared to be maintained because all communes mentioned being able to frequently and comfortably engage with the different unions at various times of need or query.
The smartphone will be able to keep frequently used apps running in the background for quick re-launch, or to shut down unused apps to save memory and battery".
"Would you be able to pause frequently enough to recognize how you feel inside?" Gawdat elaborated in a subsequent interview with BI. "Even if you don't know how to fix it yet, recognize that, 'I'm not feeling OK.'".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com