Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
Stuart Smith, an environmental lawyer in New Orleans, said that by paying the claims, BP may be able to forestall some lawsuits, which can be filed only if claims against the company have not been resolved within 90 days.
With the San Francisco 49ers two games behind the Packers in the conference standings, the Packers could have another break — they might be able to forestall a decision a bit longer.
And, in such a government, Netanyahu is unlikely to be able to forestall the legislation already being pushed by those on the right to annex parts of the West Bank.
With all the endless variables in the evolution of any real human dwelling place, not even an enterprise equipped with yottabytes of data will necessarily be able to forestall all the emergent vexations that fate and time might gin up for it.
Will the affiliates be able to forestall similar efforts in the future?
If young women and those of us in the industry who support them realized what happens to push women off their career paths, we might be able to forestall some of those departures.
Similar(51)
By justifying the orders on security grounds the authorities were able to forestall a court challenge.
None of the country's institutions or the men associated with them were able to forestall these calamities.
In mid-May the government reached this limit, but, by shifting funds, the Treasury Department was able to forestall the anticipated deadline for default on the public debt until August 2.
The activist sent someone to investigate, found that members of one gang were beating a man from another, and were able to forestall retaliation and further bloodshed, Jealous said.
Armed with that foresight, the United States might have been able to forestall a test, as it did back in 1995, and thus prevent an arms race in one of the planet's least pacific places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com