Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(53)
At the very least, they should be able to "examine" or "x" each one.
Again, LISA would be able to examine such phenomena.Fundamental testsIndeed, LISA could do more.
Children will be able to examine and hold creatures like sea stars and horseshoe and spider crabs.
"The focus is to help the American voter to better be able to examine candidates and issues," Mr. Kahle said.
When, or if, he goes, outsiders might at last be able to examine his arsenal and finally resolve a mystery of the 2003 war.
Because of cuts in financing, my lab will not be able to examine important questions about how environmental pollutants have an impact on reproductive health.
And for me, James More is a character who really draws out what it means to be able to examine your beliefs, what it means to have the freedom to really challenge your beliefs.
Sykes said the results had been submitted to a journal for peer review, so other scientists will be able to examine the results more closely as soon as they are published.
The inquiry will be able to examine the files of the security services and allegations that the Tory whips' office in the 1970s may have suppressed allegations of child abuse by members of the parliamentary party.
Similar(2)
Transparency The public should be able to examine procedures for voting roll purges, and should be notified when purges are under way.
Your chiropractor also be able to examine your individual vertebrae for malformations, slips, or misalignments.
More suggestions(19)
be feasible to examine
be ready to examine
be impossible to examine
be able to investigate
be able to scrutinize
be able to scrutinise
be possible to examine
be suitable to examine
be available to examine
be able to examines
be prepared to examine
be allowed to examine
be used to examine
be able to read
be sure to examine
be certain to examine
be able to keep
be interesting to examine
be wise to examine
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com