Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
"If you can understand the mechanism," Dr. Insel said, "you should be able to devise new treatments.
Instead of coming up with one grand idea, new digitally adept workers in creative fields should be able to devise multiple ways to execute an idea.
Because the patch is a software solution, Mr. Trischetta argued, virus writers may be able to devise their own computer program to get around it.
But, even before Wednesday's announcement, Republicans signalled that they would not be able to devise a tax-reform plan along the lines of the 1986 changes.
Whether Ms. White will be able to devise a compromise with her fellow commissioners to protect the funds from a "run on the bank" that almost occurred during the financial crisis will be a crucial test of her leadership.
3. Will Xi be able to devise a more humane policy toward Tibet and Xinjiang, where ethnic unrest has steadily risen since 2008 and has spiked in recent weeks?
Similar(29)
We have not been able to devise any other term for it.
He hadn't been able to devise a work-around for that.
Nevertheless, experimenters have been able to devise clever schemes either to measure it or to prevent its development.
So far, the government has not even been able to devise a card for flight attendants, pilots or Secret Service agents.
He credited Ms. Jackson with frequently being able to devise a "political maneuver to blunt the stuff coming from the builders".
More suggestions(20)
be able to prepare
be able to conceive
be able to compile
be able to consider
be able to conceptualize
be able to design
be impossible to devise
be able to discover
be able to identify
be able to evolve
be possible to devise
be able to propose
be able to envisage
be able to delineate
be able to imagine
be able to read
be imprudent to devise
be able to keep
be practical to devise
be able to afford
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com