Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"Doctors haven't been able to give us any definitive answers and may not be able to definitively do so in the future," Matthew Curtin, 27, a Washington lawyer, said of his brother's death.
"To be able to definitively attribute results to the stakes of a test is a stretch for any of them".
NEXUS II should be able to definitively answer questions about the validity and reliability of clinical criteria as a preliminary screen for blunt head trauma.
In the event of disputes, parties need to be able to definitively identify a dispositive, authoritative version of a statute, regulation, or other legal document.
"We know there's fraud, but we may never be able to definitively quantify how much is fraud and how much is gross mismanagement".
For instance, scientists will be able to definitively measure whether critical components in a nuclear reactor will remain intact in the coming years, or if they are more likely to break during an accident.
Similar(44)
However, neither Burnham nor Cooper has been able to definitively emerge as Corbyn's main challenger.
No one has been able to definitively confirm or refute the Die Zeit story.
As so often happens in auto-defect suits, neither side was able to definitively say what caused this particular crash.
Scientists haven't been able to definitively date when the corridor opened, instead focusing on tracking evidence of human settlements.
"We were able to definitively access the data of the drone, once we brought it down," General Hajizadeh said.
More suggestions(12)
be feasible to definitively
be able to permanently
be used to definitively
proved able to definitively
be helpful to definitively
be advisable to definitively
be worthwhile to definitively
be useful to definitively
be hard to definitively
be necessary to definitively
be able to confidently
be able to eventually
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com