Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
"The premise here is that we will be able to complement good hardware with services that will attract and create a sticky situation with the consumer," Ms. McDowell said in an interview.
True PSC should possess both potential for multilineage differentiation in vitro and, more importantly, also be able to complement in vivo blastocyst development.
However, since the samples are multi-layered, we could not observe any transmitted light from the backside of the sample and used ATR IR absorption technique to be able to complement the micro-Raman results.
At best, videogames and DVDs geared to children may be able to complement other forms of learning kind of like how sugary cereals can be part of a complete breakfast.
Overall, the outcome of this work shows that when fully developed, the FO probes will be well suited for high frequency measurements of ultrasound fields and will be able to complement the data collected by the current finite aperture piezoelectric PVDF hydrophones.
Not only must medicine and religion be allowed to coexist within a hospital, they must be able to complement one another.
Similar(40)
Both RH-ERP GRA2 and GT1 GRA2 were able to complement Irgb6 coating, as both complemented strains had similar percentage parasite vacuoles coated with Irgb6 compared to RH-ERP.
And I view -- nor Condi Rice -- I view the four as being able to complement each other.
As well, the Eritrean leader, Mr. Afewerki has been able to complement the foreign aid money by raising funds from the very loyal Eritrean diaspora in the United States.
CaMET6p is able to complement the disruption of met6 in S. cerevisiae.
Such features have motivated to perceive VLC of being able to complement heterogeneous networks by providing additional spectrum and hence offloading the traffic of short range communications.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com