Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
Young people are not able to attain what they should be able to attain.
"It is a matter of months before the Iranians will be able to attain military nuclear capability.
But we won't be able to attain that without real political reforms, which must increase popular participation in the decision-making".
Marshall had been accused, among other things, of defending inclusivism, the doctrine that non-Christians might be able to attain salvation.
A ComRes poll in July found that 74% of respondents thought female clerics should be able to attain the highest reaches of the church.
Nonprofit media will be able to attain charity status that will give them the right to issue tax receipts to donors.
The fact is, the link between merit and success is forged through soft skills — ones you may not be able to attain on your own.
Steel-glass composite beams with the combination of glass webs and steel flanges are known to be able to attain good ductility in contrast to pure glass panels.
Similar(3)
As soon as we are able to attain to the required level of spiritual attainment, we will be able to merit entry into even Higher Heavenly Worlds.
Interestingly, a proportion of patients were able to attain dialysis-independence after transplantation24.
This way, we were able to attain an agreement on intermediate-range missiles as well...
More suggestions(25)
been able to attain
be established to attain
be provided to attain
being able to attain
i was able to attain
be possible to attain
be impossible to attain
be suitable to attain
be ready to attain
be able to obtain
be used to attain
be allowed to attain
be able to read
be able to come
be able to trick
be able to keep
be able to take
be able to elect
be able to afford
be able to relate
be able to protect
be able to work
be able to contribute
be able to resist
be able to play
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com