Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"I hope to be able to abide by the agreement, but I'm going to have to study this.
Of course, we have all known hours of inspiration, but to live with the Muse on one's shoulders year after year is to be able to abide close to the borders of what must sometimes feel like madness.
They would like Mr. Bush to work within the United Nations system in confronting Iraq, but also realize that he may not be able to abide constraints on his goals for changing the Iraqi government.
So you all need to make sure that you're going to be able to abide by making your monthly payment.'".
Those of us fighting against factory farming cannot be an inclusive movement if we say "only pragmatists allowed". Some animal activists simply won't be able to abide just making incremental progress for animals.
Similar(55)
The inspector general recommended, among other things, that the department revise its method of measuring waiting times and analyze its staffing levels to ensure that it is able to abide by its own policies.
Second, ideal theory assumes reasonably favorable social conditions, wherein citizens and societies are able to abide by principles of political cooperation.
Before the European landed in North America, the indigenous people had been able to abide in their holy temple, which was the whole region in which they lived.
Not being seven years old, and not being able to abide peanut butter, I would have passed on it altogether, but not Natalie.
They are not interested in blame and who was right and wrong when it gets to this stage––they are interested most in how you are accepting your part in this and how you are willing to cease challenging the rules that everyone else is able to abide by.
Many Congressional Democrats, smarting from the fallout over the 2009 stimulus bill, say there is little chance they will be able to support the bill as a single entity, citing an array of elements they cannot abide.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com