Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Dutch version of the NPI has high inter-rater agreement and is found to be a valid rating scale for measuring a wide range of behavioral and psychological symptoms of dementia [ 29].
The Dutch version of the NPI has high inter-rater agreement and is found to be a valid rating scale for measuring a wide range of behavioural and psychological symptoms of dementia [ 51, 52].
Similar(58)
These scales have shown to be a valid and reliable rating scale of global psychopathology [ 68, 69].
The potential for improved dose delivery in the neoadjuvant setting (which might be a valid strategy to improve response rate) is hampered by the observations that more than 2/3 of patients experienced at least one toxic event of grade 3 or 4, while one-in-five experienced febrile neutropenia/neutropenic sepsis.
Since blocking of specific enzymatic steps in the metabolic pathway had the expected effects, [C]5-HTP appeared to be a valid tracer for measurement of the rate of decarboxylation of 5-HTP to 5-HT.
Many aspects, symptoms or situations can be relevant for a valid rating.
"I don't know any academics who think HSMRs are a valid form of rating hospitals.
It has been recognised that: "a valid rate... should form a probability statement, and therefore should be based on the risk or target group appropriate for each specific crime category" (Boggs 1965, pg 900).
The NRS is a valid, reliable and appropriate rating scale for capturing severity of pain in clinical practice [ 29]. 3) Patients' perceived recovery is assessed with the Global Perceived Effect GPEE).
However, it is questionable whether a single rating is a valid representation of the entire range of experiences reported in a patient survey.
A comparison of the athletes' best age-graded performance with the self-rated best discipline within a subset of 256 athletes showed 95% concordance and therefore yielded that self rating is a valid indicator of the individual athletic specialisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com