Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
But Miss McRobbie's book would be a useful substitute.
"I don't think they have anything that would be a useful substitute for leather".
We conclude that rLG4 could be a useful substitute to recapitulate, in vitro, the tissue scaffolding properties of Ln-332.
These studies, with functional group modified PALA derivatives, showed that amide groups can be a useful substitute of the carboxylate in order to reduce the charge on the molecule, and indicate that the relative position of the functional group in the β-position is more critical than the nature of the functional group.
ICDPIC-R may be a useful substitute when this ideal cannot be obtained.
Furthermore, the wide range of measured mean soft tissue thickness within each Mallampati grade makes it unlikely that ultrasound will be a useful substitute for the Mallampati score.
Similar(49)
A solar-assisted absorption heat transformer (SAAHT) is a useful substitute for the conventional equipment to generate low-pressure steam.
Glutaraldehyde-fixed autologous pericardium rarely calcifies or retracts, and it is a useful substitute for cardiac valve leaflets.
In limited space and restricted position with emergent situation, face to face intubation is a useful substitute for conventional intubation.
OCP/Col should be a useful bone substitute with active structural reconstitution.
17 Since Caf1 also displays highly desirable properties (non‐adhesion, stability and ease of production) that are difficult to design de novo into protein polymers, we investigated whether it could be a useful animal‐free ECM substitute.
More suggestions(15)
be a useful substitution
be a useful alternate
be a useful reagent
be a useful research
be a useful technology
be a useful aid
be a useful supplementary
be a useful component
be a useful reference
be a useful drug
be a useful adjunct
be a useful supplement
be a useful intervention
be a useful imaging
be a useful learning
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com