Sentence examples for be a useful structural from inspiring English sources

Exact(1)

Finally, RBS depth profiling proved to be a useful structural tool to evaluate the multilayer structure and chemical composition.

Similar(59)

Those results showed that SGBP is a useful structural representation methodology in QSAMs due to its many advantages including plentiful structural information, easy manipulation, and high characterization competence.

Structural modeling can be a useful tool to provide useful structural insights about these genes in L. hongkongensis.

It is anticipated that the developed framework will be a useful tool in structural health monitoring studies.

dHax3, an engineered TALE protein (Mahfouz et al., 2011), proved to be a useful scaffold for structural characterizations (Fig. S1A).

Overall, this paper clearly describes the IsoCleft method and web interface, which should be a useful tool for structural biologists.

I am not inclined to be overly critical of offtopicism, an off-topic sub-board is actually a useful structural device.

They are clearly a useful structural motif for building RNA structures that can bind small molecules with great specificity.

Coupling adjacent structures with supplemental control devices appears to be a useful method to mitigate structural response.

Our results will be a useful guide for future structural and functional studies of the bacterial tyrosine kinase family.

NMR observables such as residual dipolar couplings (RDCs) have proven to be a useful source of detailed structural information about disordered states, and methods are also emerging for utilizing chemical shifts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: