Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"They've put a spotlight on it and really tried to move it along, because it would be a unique product".
Similar(59)
The smoked eels were a unique product traded with other nations.
Stilton is a unique product, and well above roquefort, I truly believe that.
And just as each number is a unique product of prime numbers, so, in this system, is each concept a unique product of elemental concepts.
Barnett said that the claim that healthcare is a unique product that eventually everyone makes use of is "irrelevant constitutionally".
For starters, each is a unique product, and audiences have to try it to see whether they will like it.
"It's a relatively small market," said Christian Zuther-Grauerhofz, of Kaviar Kontor Hamburg, a trading house, "but it is a unique product, it has a value in itself".
From its layer upon layer of spoof humor to its genesis in a wholly unrelated viral video, this fight is a unique product of today's media marketplace.
Because each book is a unique product, large-scale advertising is usually unfeasible, so publishers work with stores to guide readers to books, in the belief that the tactile experience of shopping leads people to books they would not otherwise find.
The Mori Art Museum's own architectural circumstances are a unique product of adaptive compartmentalization. It's located on the 53rd floor of the Mori Arts Tower, one of the city's most iconic skyscrapers and the nucleus of Roppongi Hills, a high-end retail and culture sector built in 2003 in an effort to gentrify the nominally seedy night-life district of Roppongi.
The constitution is sacred, he says, and "the amendment has very plain language" stating that alcohol is a unique product which the states can regulate as they please.Besides, distributing out-of-state wines through licensed wholesalers as New York requires keeps it away from minors, says Mr Mastro.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com