Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Sutherland acknowledged the upcoming review could be a "traumatic experience for some".
To witness a Bug at full speed in a rear view mirror could be a traumatic experience.
For transgender people, making the difficult decision to transition from being publicly a man or woman to the gender one really identifies with can be a traumatic experience.
Instead of making a point to watch the event with their children, some parents say they are planning to shield them from what could be a traumatic experience.
A group of people carrying guns had showed up at a recent meeting of Kentucky gun control advocates, spokeswoman Taylor Maxell said, adding that if that happened again, it could be a traumatic experience for some gun violence survivors.
"The initial confrontation on the United States Supreme Court with the astounding differences in function and character of role, and the necessity for learning entirely new criteria for decisions, can be a traumatic experience for the neophyte".
Similar(37)
Chelsea's exit was a traumatic experience.
It was a traumatic experience.
Instead of being a traumatic experience, it was a learning experience.
Has there been a traumatic experience, or has it been a build up?
"I think this is a traumatic experience for everybody that is affiliated with us," O'Brien said.
More suggestions(18)
be a distressing experience
be a difficult experience
be a bitter experience
be a brutal experience
be a sad experience
be a dramatic experience
be a shocking experience
proved a traumatic experience
be a harrowing experience
be a desolating experience
be a new experience
be a memorable experience
be a great experience
be a unique experience
be a different experience
be a fantastic experience
be a traumatic incident
be a traumatic task
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com