Sentence examples for be a transaction between from inspiring English sources

Exact(2)

The concert experience is, or ought to be, a transaction between two imaginations: one that emanates from the stage, the other going to meet it from the seats.

'It the contract may be defined to be a transaction between two or more persons, in which each party comes under an obligation to the other, and each reciprocally acquires a right to whatever is promised by the other.' Dartmouth College v. Woodward, 4 Wheat.

Similar(58)

The transaction which did the wrong was a transaction between parties in different states, if that be material.

Still, democracy is a transaction between leader and led, and sometimes resentment and fear actuate the mob lying dormant in the crowd.

A photograph, after all, is a transaction between private and public that is negotiated through the taking of an image -- a kind of eminent domain of the visual realm".

"The main message is that today's news is a transaction between partners with common interests and common views of the future of the company," Matthew Clarke, an Aston Martin spokesman, said Friday in an e-mail.

Maybe it is the devil's bargain, but at least it is a transaction between a willing buyer and a willing seller.

Consent, however, is a transaction between two parties which allows one party to engage in an action which would otherwise be prohibited.

Update: I've been informed that Jyte was actually under ownership of JanRain, so this is a transaction between AboutUs and JanRain.

As social support is a transaction between 2 or more people, the information might be biased by individual characteristics that filter perceptions.

It was a transaction that occurred between a student and a teacher.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: