Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Based on a design using equal cluster sizes, and assuming that there will be a temporal effect, linear mixed models (LMM) will be used [ 65].
Similar(59)
One possibility we cannot rule out is a temporal effect, since juveniles and adults in our sampling were not from the same cohort.
This could be either a temporal effect because fluid flow may slightly vary over time at seeps (Olu et al., 1996) or the seep community of the JTC colony is well adapted to efficiently use a low, but constant methane supply to build up the observed high biomasses.
Finally, there may be a temporal delay in the effects of training on sensorimotor performance.
These data suggest there may be a temporal component to the attenuating effect of TRAIL on lesion formation.
Recalibration of temporal order judgments is proposed to be a temporal analogue to the motion after effect, with identical neural mechanisms underlying judgments of both time and space.
This may be due to a temporal effect, as downstream mediators of the Akt pathway may have not yet been activated during the 30-minute stimulation period used for this study.
We do not exclude the possibility that clinical improvement might have been a consequence of previous therapeutic measures; however, there was a temporal drug-effect.
The response to phytohaemagglutinin was also positively correlated with age (P < 10−4) and a temporal effect was detected where responses to phytohaemagglutinin were higher in 2005 than in 2004, in 2004 than in 2003 and in 2005 than in 2003 (all P < 10−4).
There was a significant temporal effect in RFLP type 1-4-2 (Table 2, Figure 5) (EDF = 2.2).
Second, given that osteoblast induction is a temporal process with accumulative effects and gradual changes, how to dissect out the net effect of BMP6 at different phenotypic stages?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com