Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Although soil data appear to be a simpler indicator of airborne exposure than the geographic model, soil data are not available for all women, nor are they available historically.
Similar(59)
Therefore, placement-based Rent parameter can possibly be a simple indicator of 3D power benefit.
As a first step, the report recommends "building affordable surveillance systems" to detect population changes, including reproductive rates, which can be a simple indicator of a species' health.
The ratio of seed cotton to stalk (RSS) was linearly correlated with harvest index, and thus can be a simple indicator of dry matter allocation to reproductive structures.
For example the current account balance (CAB) of the country may be a simple indicator of its macroeconomic fiscal soundness.
It may be that only one of these factors, trabecular bone status, predicts a response to the current antiresorptives which are predominantly active on trabecular bone and the presence of vertebral fractures may be a simple indicator of such a state.
Associations between vitamin D status and extraskeletal complications in observational studies could merely indicate that vitamin D is a "simple" indicator of health status and that compared with healthier subjects sicker subjects could have a lower vitamin D level or status.
Intuitively, the ratio ( frac{D_i}{v_i} ) is a simple indicator for how effectively a fleet of vehicles is aggregating shipments.
Interpretations that ignore changes in effective lake size and assume that Poaceae percentage is a simple indicator of regional vegetation change are likely to overstate 'dry' episodes and transitions from wet forest to scrub environments.
Prevalence of stunting in children below the age of five years is a simple indicator of population zinc deficiency (Brown et al. 2004).
Warranty coverage, which can be a simple yes/no indicator or a hyperlink to the warranty contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com