Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
However, barn owl populations are declining in some agricultural regions, which may be a result of changes in land use and agricultural intensification.
Powell said some of the decline could be a result of changes in the workplace and home which had improved life for many women but left men unsure of their role.
We may see modifications in people's spending and debt habits over the next few years, she said, but it is more likely to be a result of changes in the availability of credit, not a sudden national conversion to thrift.
The recent population declines of annual hemiparasitic Rhinanthus species may be a result of changes in mowing dates associated with the intensification of grassland management, but the causal mechanisms are not well understood.
That can be a result of changes in your personal life, or changes on the provider's end, but in the end, consumers may have an opportunity to save money.
Revealed higher anti-adhesive activity of the biosurfactant towards more hydrophobic actively growing bacterial cultures seems to be a result of changes in hydrophobic characteristics of the polystyrene surface (Table 4).
Similar(32)
This observation could be a result of change in WOR which subsequently alter the bubble point.
The PEDI change scores could thus be a result of change in the children's function as well as increased knowledge and observational skills in the parents.
Loss of tumour-associated antigen expression may also be a result of changed tumour physiology not related to tumour cell death [ 64].
Some of the pressures on Andersen to sign off on clients' financial disclosures were a result of changes in the industry.
The company said the move was a result of changes in its marketing strategy and came after G.M. evaluated the return on its advertising investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com