Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Art historians have long considered the two faces to be a representation of mythical beings.
"People intuitively take a G.P.A. to be a representation of your academic ability and act accordingly.
In association with Chantico, his feminine counterpart, Xiuhtecuhtli was believed to be a representation of the divine creator, Ometecuhtli.
"I'm no literary expert, but they seem to be a representation of humans living in a sustainable sort of way.
Even without knowing that the cohabitation has been faked, the mathematical precision of his images often seems too exacting to be a representation of something real.
In "Hollow" you queue up various proteins for what is meant to be a representation of the microscopic DNA machines within us.
"As the mannequins are solid fibreglass, their form needs to be of certain dimensions to allow clothing to be put on and removed easily; this is therefore not meant to be a representation of the average female body".
Topshop said that following the frank views expressed by Berry and other customers, it was "not placing any further orders on this style of mannequin", which was "not meant to be a representation of the average female body".
The Olympic park, now renamed after her majesty, turned out to be a representation of her kingdom in miniature: a post-apocalyptic Disneyland where Mad Max meets the Teletubbies, with wobbly green protuberances undulating among acres of tarmac.
Shop bosses explained that the offending mannequins were never meant to be "a representation of the average female body" but vowed to phase them out.Businesses don't get it, don't want to.
The sock is thought to be a representation of sockpuppets, a term used on the internet to refer to fake accounts and identities set up to give the impression that comments are coming from a third-party.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com