Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be a real stone
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be a real stone" is not a standard expression in written English and may not be widely understood.
It could be used in a context where someone is being asked to be tough or unyielding, but clarity may be lacking without additional context. Example: "In tough situations, you need to be a real stone and not let emotions cloud your judgment."
Wiki
News & Media
Science
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
If the emerald came from a locality that mines real emeralds, it might be a real stone.
Wiki
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
What's a real stone?
Wiki
"This is a real stepping stone," Kasdin said.
Academia
"The Olympics are the pinnacle of our sport so it really is four-year cycles and the World Championships are a real stepping stone towards that," said the Yorkshire-born athlete.
News & Media
"It's been a real big stepping stone for this team.
News & Media
One commonly-circulated test for determining whether a stone is a real diamond is to scratch glass with it.
Wiki
A second idea is to place them as a "cobble stone" walkway on the card, as their broken appearance looks so much like a real stone path.
Wiki
"Playing the skip stones is a real challenge for me and I love playing in that position, but it is a team sport and we all have to play at our best and support each other.
News & Media
Place a real stone on the ground.
Wiki
Until the development of modern construction, the stone was usually at a corner, possibly as the first of the foundation stones, and it was a real support.
Encyclopedias
You would have thought I was a real estate criminal for breaking the "cast in stone" 6% commission model.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When aiming for clarity, consider replacing "be a real stone" with more explicit synonyms like "be resilient" or "be tough" to avoid ambiguity, especially in contexts where emotional strength or determination is intended.
Common error
Avoid using "be a real stone" when you actually mean to convey empathy or understanding. The phrase implies toughness and inflexibility, which might be inappropriate in situations requiring a supportive approach.
Source & Trust
78%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be a real stone" functions as an expression of encouragement or a call to action, urging someone to adopt a resilient and unyielding attitude in the face of adversity. Ludwig AI suggests that the phrase's clarity may be enhanced with additional context.
Frequent in
Wiki
33%
News & Media
33%
Science
33%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "be a real stone" is used to encourage resilience and unwavering strength, but its ambiguity can lead to misinterpretations. Ludwig AI indicates it's not a standard expression and may lack clarity without context. While grammatically acceptable, its rarity suggests opting for clearer alternatives like "be resilient" or "be tough", especially in formal settings. Consider the context carefully to ensure the intended message is accurately conveyed.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
be resilient
Focuses on the ability to recover quickly from difficulties, emphasizing toughness.
be unyielding
Emphasizes inflexibility and determination, highlighting a firm stance.
be steadfast
Highlights being firm and unwavering in commitment or loyalty.
be tough
A general term for being strong and resilient, less specific than the original phrase.
be firm
Emphasizes decisiveness and unwillingness to change one's mind.
be resolute
Highlights a determined and unwavering quality, suggesting a firm decision.
be strong-willed
Focuses on having a determined and independent spirit.
be hard as nails
Emphasizes emotional toughness and resilience.
be like a rock
Uses a simile to describe unwavering support and strength.
be unwavering
Focuses on maintaining a consistent course of action or belief.
FAQs
How can I use "be a real stone" in a sentence?
You can use "be a real stone" to suggest someone needs to be tough and unyielding in a difficult situation, for example, "In this negotiation, you need to be a real stone and not give in easily."
What does it mean to "be a real stone"?
To "be a real stone" implies being strong, resilient, and emotionally unyielding, capable of withstanding pressure without breaking or showing weakness. Depending on the context, consider alternatives such as "be resilient" or "be tough".
Which is correct, "be a real stone" or "be a true stone"?
"Be a real stone" is the more common and idiomatic expression. "Be a true stone" is less frequently used and might not convey the same meaning of toughness and resilience.
What can I say instead of "be a real stone"?
Depending on the context, you can use alternatives like "be unyielding", "be steadfast", or "be firm" to convey a similar sense of strength and determination.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
78%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested