Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
The music quality is very good underwater, but above the water you couldn't really hear it – which might be a problem during breaststroke.
Traffic congestion and parking can be a problem during the season, but the lots are empty by early autumn, the time some beach lovers count as best.
Negative side effects, with higher doses, include mild anxiety, insomnia, irritability, tremor and sometimes palpitations but, interestingly, dehydration does not appear to be a problem during exercise in regular users.
Alcohol was cheaper and said to be cleaner-burning than regular gasoline, but it could be a problem during the moderately cool winters in southern Brazil: alcohol-fueled cars often took a long time to warm up.
Neha Naharia, 27, who travels daily from Churchgate station to Vile Parle, told the local Midday tabloid that "ventilation might be a problem during peak hours when the compartment is crowded".
The Farakka Barrage (dam) on the Ganges, 240 miles (386 km) upriver from Kolkata, ensures a generally saline-free water supply for the city, but because existing water supplies are inadequate, salinity continues to be a problem during the dry months.
Similar(33)
That was a problem during slow songs like "More Like Her," which she sang alone.
Desertion by Iraqi soldiers has been a problem during the recent battles in Basra and Sadr City.
Beyond zoning, the issue of drainage, which had been a problem during the supermarket discussions, became simpler after Mr. Fareri bought the land.
The paint will be used on lamp posts around the Lemon Quay area of Truro, a move that follows David Cameron's admission that "there is a problem", during a visit to Cornwall at the weekend.
Lee Fry, 50, from The Victoria Hotel, said road closures on the seafront had also been a problem during the Games.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com