Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The final evaluation report, including the evaluators' recommendations, will aim to be a practical tool to identify which best practices could be used and recommend improvements in the overall approach for the improvement of the health of women and children in the future.
Local mesh adaptation becomes necessary in order to make the Boltzmann solver to be a practical tool in aerospace applications.
The CCC appears to be a practical tool for assisting nurses in systematically improving continuity of care among orthopaedic patients.
System dynamics is also designed to be a practical tool that policy makers can use to help them solve the pressing problems they confront in their organizations.
The symbolic tool provided in this paper allows the modelling methodology to be a practical tool for generating closed form equations of motion for extremely complicated HPMBS.
It can be a practical tool for project leaders and scientific administrators, but may also help to facilitate further academic discussion on interdisciplinary research management.
Similar(31)
A review is a practical tool designed to help people choose a show.
The result is a practical tool that we call Research Quality Plus (RQ+ 8.
Ultimately, language differs from fashion because it's a practical tool, not just a form of cultural expression.
Here's a practical tool for the skeptic or cynic in all of us: the 24×3 rule.
A geodatabase is a practical tool to store and manage such information.
More suggestions(15)
be a practical instrument
becomes a practical tool
became a practical tool
become a practical tool
be a wonderful tool
be a practical winnowing
be a regenerative tool
be a practical payoff
be a practical inside
be a practical source
be a practical decision
be a practical guide
be a practical man
be a practical reason
be a practical priority
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com